水木清华负郭园,三年客梦此重温。
眼中故物诗留壁,身后浮文酒满尊。
宿草青山名士泪,落花黄土美人魂。
池台无恙仍今日,已似闻琴对雍门。
水木清华负郭园,三年客梦此重温。
眼中故物诗留壁,身后浮文酒满尊。
宿草青山名士泪,落花黄土美人魂。
池台无恙仍今日,已似闻琴对雍门。
这首诗是清朝诗人丘逢甲的《重过感旧园(其一)》,描绘了诗人重游旧时园林的感慨。"水木清华负郭园"开篇点出园子环境优美,依傍城郭,清华即清雅秀美。"三年客梦此重温"表达了诗人对过去的回忆和怀念,三年前的客居生活仿佛在眼前重现。
"眼中故物诗留壁"写诗人看到昔日的物件,墙上还留有自己曾经题写的诗句,勾起了深深的怀旧之情。"身后浮文酒满尊"则暗示了诗人曾在此处与友人畅饮,谈论诗文,如今只剩下了空酒杯。
"宿草青山名士泪,落花黄土美人魂"运用象征手法,借宿草、青山、落花、黄土表达对故人的哀思,以及对时光流逝、人事变迁的感慨。"池台无恙仍今日"感叹园林依旧,但人事已非,只剩眼前的宁静。
最后以"已似闻琴对雍门"作结,寓意诗人如同当年在雍门听琴般,面对旧园,心中充满感慨,琴声似乎还在回荡,但人事已非,情感深沉而动人。整首诗情感真挚,富有画面感,展现了诗人对往昔生活的深深怀念和对世事无常的感慨。
池台(chí tái):池台是一个指代园林中的亭台建筑的成语,意为水池边的亭台。在引申义中,池台也可指代住宅或官邸中的亭台。
浮文(fú wén):形容文章或言辞华丽而空洞,没有实质内容。
负郭(fù guō):指因为背负过重的责任或压力而感到困扰或疲惫。
故物(gù wù):指过去的事物或旧物品。
花黄(huā huáng):形容花朵绽放艳丽、色彩鲜艳。
黄土(huáng tǔ):指黄色的土壤,也用以比喻贫瘠的土地或环境。
今日(jīn rì):今天;现在
客梦(kè mèng):指客人做梦,也可以表示心中的所愿望。
留壁(liú bì):指留下壁垒或障碍物,使人无法前进或突破。
落花(luò huā):指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
美人(měi rén):指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
名士(míng shì):指有才华、有品德、有学问的人。
清华(qīng huá):指人的才德高尚,心地纯洁,不受外界诱惑的品质。
青山(qīng shān):指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
身后(shēn hòu):指一个人或事物在另一个人或事物之后,引申为对某个人或事物的评价或看法。
宿草(sù cǎo):指长期生活在某个地方或依赖某个地方的人。
文酒(wén jiǔ):指文人雅士聚会时所饮的酒,也比喻文人雅士的交际活动。
无恙(wú yàng):没有受伤或遭受损失,平安无事
眼中(yǎn zhōng):眼睛里的中心,指非常重视、看重的对象。
雍门(yōng mén):指受到尊敬的门户或家族。
重温(chóng wēn):重新回顾、再度体验
水木清华(shuǐ mù qīng huá):形容人的品德高尚,清纯无暇。
寒岩一夜风雷恶,师子迸断黄金索。
骅骝万里追不回,声沈宇宙空山岳。
君今去去持此音,十八滩头探麟角。
君不见马师一口吸西江,波腾浪沸烟茫茫。
又不见集云峰下四藤条,雨洗风磨恨未消。
生耶死耶俱不道,铁壁银山齐靠倒。
有问禅,血染溪花春正妍。
有问道,两岸夕阳对芳草。
千差万别任纵横,瞥转一机何处讨。
玄沙白纸脱或举,似时更须莫谤西峰好。