伊川北首始知春,问路停骖仆候门。
垂柳万颦梅一笑,苍松四出石双蹲。
高人旧隐家风远,祥兆开先国邑尊。
昔岁往来曾驻跸,从臣遗刻在云根。
伊川北首始知春,问路停骖仆候门。
垂柳万颦梅一笑,苍松四出石双蹲。
高人旧隐家风远,祥兆开先国邑尊。
昔岁往来曾驻跸,从臣遗刻在云根。
这首诗描绘了一幅生动的春日郊游图景,诗人以细腻的笔触捕捉自然之美,并融入了对古人隐居生活的向往和对历史遗迹的怀念。
"伊川北首始知春"一句,以伊水为背景,通过季节的变化来感受春天的到来。"问路停骖仆候门"则表现出诗人对自然之美的探寻与期待,既是对自然景观的描绘,也反映了诗人的好奇心和求知欲。
接下来的两句"垂柳万颦梅一笑,苍松四出石双蹲",通过垂挂的柳枝、盛开的梅花以及古老的松树与怪石的描写,展现了一个生机勃勃又不失野趣的自然景观。这里的“笑”字用得十分传神,似乎连植物都被赋予了生命,显得异常生动。
"高人旧隐家风远,祥兆开先国邑尊"两句,则是对古代高士隐居生活的一种向往和赞美。诗人通过对“高人”生活的描述,以及对“祥兆”和“国邑尊”的提及,表达了自己对于传统文化和历史遗迹的尊重与怀念。
最后两句"昔岁往来曾驻跸,从臣遗刻在云根"则是一种历史的回顾。诗人提到自己曾在这个地方停留过,并且留下了一些印记,这里的“云根”给人以一种超脱尘世的感觉,似乎连时间的流逝都被定格在了这片古老而神秘的地方。
总体来说,这首诗不仅描绘了一幅美丽的春日自然风光,而且还融入了对历史和文化的深刻思考,是一首集观赏性与思想性于一身的佳作。
北首(běi shǒu):指北方的首领或首府。
骖仆(cān pú):指驾马车时,骖马和仆人能够完美地协调配合,形容人们合作默契,共同努力。
垂柳(chuí liǔ):形容柳树的枝条向下垂,比喻心情低落或失意。
从臣(cóng chén):指人们对主子忠诚、恭敬、效命的态度。
高人(gāo rén):指在某个领域或技能上有很高造诣的人。
国邑(guó yì):指国家和城邑,表示国家的疆域和城市的范围。
家风(jiā fēng):
◎ 家风 jiāfēng
[family style;family tradition] 一个家庭或家族的传统风尚;门风
习其家风。——宋· 司马光《训俭示康》
旧隐(jiù yǐn):旧隐指的是旧日的隐士,形容过去的人或事物已经过时或不再适用。
开先(kāi xiān):指在时间、顺序上领先于其他人或事物。
四出(sì chū):四处分散或四面八方
往来(wǎng lái):往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
昔岁(xī suì):指过去的岁月,以及过去的时光。
祥兆(xiáng zhào):指预示着好运或好事即将发生的征兆。
伊川(yī chuān):指草木茂盛的景象,形容春天或夏天自然界生机勃勃的景象。
云根(yún gēn):指家族或组织的根基牢固,底蕴深厚。
驻跸(zhù bì):指国家元首或高级官员到外地视察、巡视或办公,驻扎临时行宫或办公地点。
谢家今日晚,词客愿抽毫。
枥马方回影,池鹅正理毛。
竹筒传水远,麈尾坐僧高。
独有宗雷贱,过君著敝袍。