家住江南,又过了、清明寒食。
花径里、一番风雨,一番狼藉。
红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密。
算年年、落尽刺桐花,寒无力。庭院静,空相忆。
无说处,闲愁极。怕流莺乳燕,得知消息。
尺素如今何处也?彩云依旧无踪迹。
谩教人、羞去上层楼,平芜碧。
家住江南,又过了、清明寒食。
花径里、一番风雨,一番狼藉。
红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密。
算年年、落尽刺桐花,寒无力。庭院静,空相忆。
无说处,闲愁极。怕流莺乳燕,得知消息。
尺素如今何处也?彩云依旧无踪迹。
谩教人、羞去上层楼,平芜碧。
这首词是宋代词人辛弃疾的《满江红·其七·暮春》,描绘了江南暮春时节的景象和个人情感。开篇“家住江南,又过了、清明寒食”点明了地点和时令,清明寒食过后,春天的气息正在消逝。接下来,“花径里、一番风雨,一番狼藉”描绘了风雨过后花朵凋零、满地狼藉的凄凉画面。
“红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密”以流水带走了落花,暗示了时光的流逝和青春的消逝,园林中的清阴渐浓,更显孤独与寂寥。“算年年、落尽刺桐花,寒无力”进一步渲染了暮春的衰败,刺桐花虽美,但已无力抵挡寒意。
下片转入抒发个人情绪,“庭院静,空相忆”表达了词人的深深思念,无人倾诉的“无说处,闲愁极”透露出内心的孤苦和愁绪。他担心连流莺乳燕都能感知他的心事,而远方的书信却杳无音讯,“尺素如今何处也?彩云依旧无踪迹”,流露出对远方亲人的深深挂念。
最后,“谩教人、羞去上层楼,平芜碧”以不愿登高望远,只因眼前一片荒芜的景色,加重了词人内心的哀愁。整体来看,这首词通过细腻的景物描绘和深沉的情感表达,展现了词人对江南暮春的感慨和内心世界的复杂情感。
彩云(cǎi yún):多彩的云朵,形容景色美丽壮观。
层楼(céng lóu):形容建筑物高耸层次众多,也用来比喻事物丰富多样。
尺素(chǐ sù):指人的品德、行为、言谈等方面都十分朴素、正直、廉洁。
得知(dé zhī):获得了某个消息或信息。
风雨(fēng yǔ):风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
寒食(hán shí):指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
何处(hé chǔ):指不确定的地方或未知的位置。
红粉(hóng fěn):指女子的美貌和妆饰。
花径(huā jìng):指花园中的小径,也用来比喻短暂的快乐或美好时光。
江南(jiāng nán):江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
空相(kōng xiāng):形容虚假的外表,没有真实内涵。
狼藉(láng jí):混乱不堪,杂乱无章。
流莺(liú yīng):形容声音悦耳动听。
流水(liú shuǐ):形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
年年(nián nián):每年都;每年一次
平芜(píng wú):形容平坦无阻,平坦无奇。
清明(qīng míng):指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
乳燕(rǔ yàn):指家燕离巢后,仍能返回原巢,比喻对故乡的眷恋和对亲人的思念之情。
如今(rú jīn):指现在,表示当前的时间或情况。
上层(shàng céng):指社会中地位高、权力大的人群或阶层。
随流(suí liú):跟随主流或大众的思想、行为或潮流。
庭院(tíng yuàn):指家庭的院子或宅院。
桐花(tóng huā):指人生短暂,比喻时光易逝,生命短暂。
无踪(wú zōng):没有踪迹,无处可寻
无力(wú lì):没有力量,力量不足
闲愁(xián chóu):指无事生愁,形容人闲散无所事事时的烦恼和忧愁。
相忆(xiāng yì):相互怀念、相互思念
消息(xiāo xī):形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
依旧(yī jiù):依然如故,没有改变
一番(yī fān):表示一次尝试、一番努力或一番思考。
园林(yuán lín):指花园、公园等园林景观。
踪迹(zōng jì):指追踪的痕迹或线索。
汾阳西指,有插天垠崿。亘石栈、冈峦纷错。蹑芒屩。
看峰回径转,亥磴螺盘,羊肠路恶。两崖去天如削。
列城郭。倚崇墉绝顶,险同剑阁。剩荒垣、断云残角。
谁疏凿。
自一夫荷戟,百万临关梭巡,前却河山,数重扃钥。
销兵厉海禁,两廛无一釜。
迩乃逢宽政,锄犁满场圃。
颇闻好事人,煆为剑与斧。
抒悃三十年,馀风犹好武。
愿学一人敌,日中庭上舞。
纷腾赛水仙,卤莽祀田祖。
招彼下南人,蛮讴击鼍鼓。
纵博自有徒,释耒赴戎伍。