涨西湖、半篙新雨,曲尘波外风软。
兰舟同上鸳鸯浦,天气嫩寒轻暖。帘半卷。
度一缕、歌云不碍桃花扇。莺娇燕婉。
任狂客无肠,王孙有恨,莫放酒杯浅。
垂杨岸,何处红亭翠馆。如今游兴全懒。
山容水态依然好,惟有绮罗云散。君不见。
歌舞地、青芜满目成秋苑。斜阳又晚。
正落絮飞花,将春欲去,目送水天远。
涨西湖、半篙新雨,曲尘波外风软。
兰舟同上鸳鸯浦,天气嫩寒轻暖。帘半卷。
度一缕、歌云不碍桃花扇。莺娇燕婉。
任狂客无肠,王孙有恨,莫放酒杯浅。
垂杨岸,何处红亭翠馆。如今游兴全懒。
山容水态依然好,惟有绮罗云散。君不见。
歌舞地、青芜满目成秋苑。斜阳又晚。
正落絮飞花,将春欲去,目送水天远。
这首元代张翥的《摸鱼儿·春日西湖泛舟》描绘了西湖春雨后的新鲜景象和游人的情感体验。开篇“涨西湖、半篙新雨,曲尘波外风软”,写出了湖面因雨水而上涨,微风轻拂,波光粼粼的美景。接着,“兰舟同上鸳鸯浦”描绘了乘舟游湖的情景,鸳鸯浦象征着爱情与和谐。
“天气嫩寒轻暖”点明了春天的气温适中,既不太冷也不太热。“帘半卷。度一缕、歌云不碍桃花扇”通过细节描写,展现出游人欢歌笑语,欣赏着盛开的桃花,气氛轻松愉快。
然而,“莺娇燕婉”之后,情绪转向微妙,暗示了诗人内心的情感纠葛。“狂客无肠,王孙有恨”暗指诗人或他人内心的苦闷与遗憾,但仍然不愿放弃眼前的欢乐。“垂杨岸,何处红亭翠馆”描绘了岸边的景色,引发对往昔繁华的怀念。
“如今游兴全懒”表达了诗人对当下心境的转变,对过去的追忆和对未来的感慨。“山容水态依然好”赞美西湖的自然之美,但“绮罗云散”则寓言人事的变迁,繁华不再。“歌舞地、青芜满目成秋苑”以荒芜的秋景象征昔日的欢乐已成过往。
最后,“斜阳又晚。正落絮飞花,将春欲去”描绘了夕阳西下,春花飘落的场景,诗人借景抒发对时光流逝的无奈。“目送水天远”则以凝望远方的景象收束全词,留下无尽的遐想和感伤。
总的来说,这首词以西湖春游为背景,融合了美景、情感与历史沧桑,展现了元代文人墨客的细腻情感世界。
不见(bú jiàn):不再见到,失去联系
不碍(bù ài):不妨碍、不阻碍、不影响
垂杨(chuí yáng):指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
翠馆(cuì guǎn):指美丽的花园或宫殿。
飞花(fēi huā):形容花朵在风中飘舞,也比喻文字、武艺等技能的高超。
歌云(gē yún):形容歌声悠扬,如云彩般飘逸。
歌舞(gē wǔ):形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
何处(hé chǔ):指不确定的地方或未知的位置。
红亭(hóng tíng):红亭指的是红色的亭子,比喻美丽的景色。
酒杯(jiǔ bēi):指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
狂客(kuáng kè):指技术高超、热衷于计算机科技的人,常常用于形容黑客或程序员。
兰舟(lán zhōu):形容文采出众、才情高雅的人。
满目(mǎn mù):充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
目送(mù sòng):目送指目光追随着目标的离去,表达了对别人离去的关注、思念或送别之情。
目成(mù chéng):指眼睛变得明亮、有神采。
嫩寒(nèn hán):形容寒冷的天气刚开始,还不是很冷。
绮罗(qǐ luó):绮丽华美,繁琐复杂。
轻暖(qīng nuǎn):轻盈温暖,形容柔和舒适的感觉。
青芜(qīng wú):形容年轻而有才华的人。
如今(rú jīn):指现在,表示当前的时间或情况。
山容(shān róng):指山的形态和容貌,也可用来形容人的气度和风采。
水天(shuǐ tiān):形容下大雨,天空和地面都是水。
水态(shuǐ tài):形容人或事物变化无常、不稳定。
桃花(táo huā):桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
天气(tiān qì):预测未来天气的报告
同上(tóng shàng):与上述相同或相似
王孙(wáng sūn):指王子和公子,也用来形容家族显贵的后代。
惟有(wéi yǒu):只有,仅有
无肠(wú cháng):指人心胸狭窄,没有胸怀。
西湖(xī hú):西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
斜阳(xié yáng):指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
燕婉(yàn wǎn):形容女子的举止文雅婉转。
依然(yī rán):仍然如此,依旧不变
莺娇(yīng jiāo):形容女子娇美婉转的声音或姿态。
鸳鸯(yuān yāng):指夫妻恩爱、形影不离的意思。
云散(yún sàn):指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
桃花扇(táo huā shàn):桃花扇是指美女的扇子,也可用来形容美女。
鸳鸯浦(yuān yāng pǔ):形容夫妻恩爱、情意绵绵的景象。